Om femtio år. Den 21 november 2010


I dagens nummer av Hufvudstadsbladet ingår en helsidesartikel med rubriken "De fem nya stadsdelarna är färdiga om femtio år". I artikeln uppskattar projektchef Matti Visanti att hela det "annekterade Sibbo" är klart om femtio år. Visanti jämför med Hagalund, som började byggas för femtio år sedan och ännu inte är klart. Jämförelsen haltar, eftersom trädgårdsstaden Hagalund nu planeras om med tanke på Västmetron, men jag har ingenting emot att exploateringen av Östersundom skjuts framåt. Tidtabellen är dock anmärkningsvärd med tanke på att Helsingfors som motivering till att inkorporeringsbeslutet i juni 2006 togs i brådskande ordning hävdades att en fördröjning av beslutet "skulle medföra betydande olägenheter för utvecklingen i huvudstadsregionen". Detta är en motivering som Helsingfors förvaltningsdomstol och indirekt HFD valde att tro på. (Se "Förklaringar och motförklaringar. Den 5 april 2007".)




Tillsammans med artikeln har Hbl publicerat en karta över "Annekterade Sibbo", som verkar basera sig på uppdaterade uppgifter. Metrostationen "Saknar ännu namn" (ei vielä nimeä) har döpts om till Västerkulla. Dessutom ser det ut som om man ritat ut en kanal mella Husö och Sundberg, men det är möjligt att den kommit med i misstag. Enligt kartan skall vidare största delen av Granö bebyggas. Området som Hbl benämner "det annekterade Sibbo" motsvarar i själva verket området för den gemensamma generalplanen.

Päänavaaja. Den 20 november 2010

Senast i mitt inlägg "Kohti korkeampaa puun jalostusarvoa. Den 23 oktober 2010" har jag behandlat det sidospår i fallet Sibbo som handlar om regeringens målsättning att höja förädlingsnivån på trävaruindustrin i Finland genom att öka andelen egnahemshus. Bostadsminister har Jan Vapaavuori har igen i ett tal "Puurakentamisen edistäminen ja palomääräykset" den 11 november påmint oss om detta sammanhang. I sitt tal sade bostadsministern bl.a. följande:


Toivottavasti tulevaisuudessa esimerkiksi Helsingin Östersundomin alueesta voisi syntyä suomalaisen modernin tiiviin pientalokaupungin malli, joka toimisi päänavaajana uudenlaisille pientaloasumisen konsepteille.




Många instanser har gett eller kommer ännu att ge utlåtanden om regeringens förslag till lag för en nationalpark i Sibbo storskog. En av dem är Nylands förbund, vars landskapsstyrelse skall ta ställning till sitt utlåtande först den 22 november, fastän remisstiden gick ut redan den 15 november. I förslaget till utlåtande kan man bl.a. läsa följande:


Esityksessä todetaan, että kansallispuiston lopullinen laajuus selvitettäisiin alueiden käytön suunnittelussa eri asteisilla kaavoilla. Uudenmaan liitto toteaa, että kansallispuiston tuleva laajuus tulee määritellä lähtökohtaisesti luonnonarvojen ja muiden kansallispuistolta luonnonsuojelulaissa vaadittavien omainaisuuksien pohjalta ja toteuttaa maanvaihdoilla ja eri asteisilla kaavoilla. Uudenmaan liitto on käynnistämässä ensi vuoden alussa Uudenmaan ja Itä-Uudenmaan liittojen yhdistyttyä 2. vaihemaakuntakaavan laadinnan. Missä laajuudessa luontokohteita, virkistysalueita ja viheryhteystarpeita kaavassa tullaan käsittelemään, ratkeaa kaavaprosessin aikana.

Uudenmaan liitto korostaa, että koko Sipoonkorven alueen maakunnalliset ja kunnalliset maankäyttökysymykset tulee ratkaista siten, että alueen luonto- ja virkistysarvot turvataan ja samalla mahdollistetaan metropolialueen tärkeän kasvusuunnan toteutuminen aluerakenteen kannalta toimivalla ja kestävällä tavalla.



Hotad skyltfinska. Den 19 november 2010


Vägskyltarna med namnet Itäsalmi har för några veckor sedan bytts ut eller teipats över. Vartii har uppmärksammat saken i en artikel som på nätet har rubriken "Itäsalmi-nimi siivotaan opasteista" och på den tryckta tidningen "Itäsalmesta halutaan eroon". Saken har på nytt aktualiserat valet av namn på Helsingfors nya stordistrikt och stadsdel. Dikussionen har gått het på Internet, där många har svårt att svälja försvenskningen. I lantmäteriverkets register heter byn på finska fortfarande Itäsalmi, men helsingfors stad har valt att endast använda det traditionella (svenska) namnet Östersundom.



Förklaringen till valet av namnet östersundom även på svneks kan kanske förklaras av att det ingick historiker i namnkommitten. En officiell motivering har dock varit att även finskspråkiga Östersundombor använt det svenska namnet. Dett kan vara en generationsfråga. En mindre officiell motivering är att förleden Itä i namnet Itäsalmi på finska har dålig klang och inte motsvarar den bild som man vill ge av området. Ytterligare en fötrklaring är att man i regeringen kommit överens om att man skall respektera inkorporeringsområdets svenska traditioner. Namnfrågan borde naturligtvis inte ha varit en fråga som angår regeringen, men då hela inkorporeringen är regeringen Vanhanen I:s gentjänst till Helsingfors ...

Sibbo, Sibbo. Den 18 november 2010


I dagens nummer av Helsingin sanomat ingår en artikel med rubriken "HSL jakaisi Helsingin kahtia". Artikeln handlar om förslaget till tariffzoner för kollektivtrafiken, som jag skrivit om för tre år sedan i mina inlägg "Zongränser. Den 1 december 2007" och "Zoner oberoende av kommungränserna. Den 2 december 2007". En viktig tanke med modellen torde vara att integrera östra Esbo med Helsingfors, samtidigt som Esbo skulle delas i tu. Helsingin Sanomat tar dock fasta på att Helsingfors skulle delas i tu, fastän man samtidigt noterar att "Sipoolta otetut liitosalueet saattavat tuoda vielä kolmannenkin maksuvyöhykkeen Itä-Helsingin suunnalle." Genom den nya tariffmodellen blir det ännu svårare att integrera Östersundom med (övriga) Helsingfors. Östersundom torde förbli "Sibbo".







I mitt inlägg "Huomioidaan. Den 2 oktober 2010" noterade jag att Hbl noterat att Helsingfors skulle köpa en fastighet i Östersundom. Vad jag inte noterat är att Hbl så väl på tidningens webbplats som i själva tidningen talar om "4,27 hektar i Östersundom, Sibbo". Fastigheten ligger visserligen i östra Östersundom, men nog innanför stadsdelen Östersundom och inkorporeringsområdet. (Se "Liten nationalpark. Den 30 oktober 2010".)




Helsingfors stadsstyrelse beslöt på sitt möte den 1 november köpa den aktuella fastigheten, men först på mötet den 8 november beslöt man bevilja fastighetsnämnden medel att köpa fastigheten. Det kan noteras att det i föredragningslistan talas om "Östersundomin kylän tila Kilskog". Här syftar man alltså med Östersundom på (register)byn Östersundom, men byn Östersundom torde fortfarande heta Itäsalmi på finska. För övrigt hör inte byn Östersundom till Helsingfors, även om största delen av registerbyn inklusive lägenheten Kilskog ligger innanför Helsingfors stads gränser.


9-6. Den 17 november 2010


Ur beslutsmeddelandet till Helsingfors stadsstyrelses möte i går fram går att styrelsen röstade om en ändring av stadens utlåtande om utlåtande över regeringens proposition om en nationalpark i Sibbo storskog. Enligt förslaget till ändring skulle satsen ”Kansallispuiston laajentaminen siten, että alueesta muodostuu yhtenäisempi, on kannatettava suunta jatkokehittämiselle” bytas ut mot ”Kansallispuiston laajentaminen Metsähallituksen ehdotuksen mukaisesti mantereelta merelle asti on kannatettava suunta jatkokehittämiselle.” De gröna styrelsemedlemmarnas förslag till ändring röstades dock ner med rösterna 9-6.



Hufvudstadsbladet noterade stadsstyrelsens beslut i gårdagens tidning i en notis med rubriken "Försiktigt om Storskogsplan".



Hufvudstadsbladet publicerade redan i måndags en notis med rubriken "Svårt slå fast gränser för Storskogen". Det är inte nödvändigtvis speciellt svårt att slå fast gränser för Sibbo storskog, men allt sedan kommunindelningsutredaren Pekka Myllyniemi plagierade stadens egen utredning har det hetat att "Sipoonkorven alueellinen rajaus voidaan tehdä vain alueen tulevan maankäytön suunnittelun yhteydessä." (Se "Plan för Sibbo storskog. Den 31 oktober 2007".) Den ovan citerade satsen, som Myllyniemi i upprepar flera gånger, är kopierad ur Eila Ratasvuoris opublicerade utredning "Selvitys kuntajakolain edellytysten täyttämisestä kuntajaotuksen muuttamisessa Helsingin kaupungin, Sipoon kunnan ja Vantaan kaupungin kesken" från den 18 oktober 2006.



I gårdagens inlägg "Bu eller bä? Den 15 november 2010" noterade jag att Yle publicerat en nyhet med rubriken "Vanda säger varken bu eller bä om Sibbo storskog". Rubriken har senare ändrats till "Vanda: Vaga besked om Sibbo storskog".

Vanda gick med på Helsingfors initiativ. Den 16 november 2010


Helsingin Sanomat har idag publicerat en artikel med rubriken "Helsinki ja Vantaa ottivat kantaa Sipoonkorpeen". Artikeln handlar inte bara om Helsingfors och Vandas respektive utlåtande över regeringens proposition om en nationalpark i Sibbo storskog. Stadsstyrelserna i Helsingfors och Vanda sammanträdde igår, medan kommunstyrelsen i Sibbo först idag tar ställning till förslaget till kommunens utlåtande. I Vanda samlades igår även stadsfullmäktige. I artikeln i Helsingin sanomat noteras det även att "Vantaan kaupunginvaltuusto päätti suostua maanantaina Helsingin pyyntöön yhteisen yleiskaavan valmistelemiseksi Östersundomiin." Så har då beslutsfattarna i Vanda än en gång böjt sig för påtryckningar från Helsingfors.




Yle har publicerat en nyhet med rubriken "Helsinki ja Vantaa kannattavat Sipoonkorpea". Yle skriver bl.a. följande:


Sipoon kunnanhallitus antaa lausuntonsa tiistaina.

Lakiesitys Sipoonkorven kansallispuistosta on tarkoitus antaa eduskunnalle joulukuussa. Lausuntojen antaminen lakiesityksestä päättyi maanantaina.



Kommunfullmäktigeordföranden i Sibbo Christel Liljeström publicerade i fredags ett blogginlägg med rubriken "Metropolpolitik och rikspolitik". Liljeström noterar här om metropolpolitiken att "Allt startade från det vi talar om som Paras (KSSR – kommunal service och struktur reform)." Vad hon inte påpekar är att inkorporeringen i högsta grad var ett uttryck för metropolpolitiken. Liljeström måste vara medveten om att även fallet Sibbo startade från KSSR och att inkorporeringen aldrig varit möjlig utan kommunreformen. Av någon anledning har Liljeström och Sfp valt att här inte reda ut sammanhangen.


Bu eller bä? Den 15 november 2010


Yle Östnyland publicerade igår kväll en nyhet med rubriken "Hur stor ska Sibbo storskog vara?" Nyheten bygger helt på Helsingin Sanomats artikel "Kunnat vetävät eri suuntiin Sipoonkorvessa". (Se "Drar åt olika håll. Den 14 november 2010".)


Yle huvudstadsregionen har idag på eftermiddagen publicerat en nyhet med rubriken "Vanda säger varken bu eller bä om Sibbo storskog". Enligt Ylle fattade beslutsfattarna (stadsstyrelsen) beslutet "emot tjänstemännens beredning". Man torde dock endast ha lämnat bort specifieringen "erityisesti Kuusijärven ja Ojangon, kuten jo Metsähallituksen selvityksestä annetussa lausunnossa todettiin" ur satsen "Vantaan kaupunki on valmis yhteistyöhön yhteyksien luomisessa kansallispuiston ja Vantaan virkistysalueiden välillä, erityisesti Kuusijärven ja Ojangon, kuten jo Metsähallituksen selvityksestä annetussa lausunnossa todettiin." i föredragandens ursprungliga förslag till utlåtande. (Se "Utlåtanden över proposition. Den 13 november 2010".) Den slutsatsen kan man dra ur beslutsmeddelandet "Lausunto ympäristöministeriölle hallituksen esityksen luonnoksesta Sipoonkorven kansallispuiston perustamiseksi", som Vanda har publicerat efter beslutet. Månne den lilla ändringen är en följd av påtryckningar från Helsingfors?